El 2011 ha terminado y este ha sido para mi un año totalmente diferente comparado con otros, estuvo lleno de retos, algunos momentos difíciles, otros de adaptación y reencuentros, todo esto como resultado de desiciones importantes que tomé. Sin duda, estas experiencias me han marcado y me han dejado algo positivo y es por eso que quiero aprovechar esta época y espacio para compartir con ustedes mis 11 mejores momentos del 2011.
Now that this year is over, I think it’s perfect time to think about all my highlights and share with you all my 11 best memories from 2011.
 |
Con Quique y Joserra @ Africam Safari |
 |
Con Chucho y Marco. |
1. Un mes de vacaciones. Una vez que dejé de trabajar en Africam Safari, aproveché para estar con los amigos. · Once I quited my job for 12 years, I took vacations for a month spending time with friends and myself before moving.
2. Mudarme de ciudad, la tierra llama · Moving back to Oaxaca after living 18 years in Puebla was a tough decition but it was worth it.
 |
Pasarela de catrinas en la Iglesia de Santo Domingo |
3. Redescubrir Oaxaca. Disfruto mucho volver a recorrer la ciudad, disfrutar de su comida, artesanias, tradiciones etc. · Rediscovering my city and all its traditions, places, food and many other things
4. Mi nuevo trabajo. Aun cuando es totalmente diferente a lo que hacía antes, he aprendido mucho y lo disfruto · Starting at my new job was one of the most important things I lived this year. It’s a completely new experience. I’m loving it.
 |
Tito y Mariana |
 |
Ale, Mikel y José Juan |
6. Escapadas de fin de semana a Puebla. Reencontrarse con los amigos es muy confortante. · Going back to Puebla on some weekends turned out to be a great moments with friends.
 |
Retomando la foto y retomando mezcal |
7. Retomar la fotografía. Ahora trabajo en varios proyectos que pronto les presumiré · I started to take pictures again. Now I’m working in some projects that I will share with you soon.
8. Conocer gente, hacer nuevos amigos. Incluso retomé algunas viejas amistades · Making new friends, meeting new people and getting back in touch with old time friends was a nice experience.
9. Revivir tradiciones. Hacerlo con mis papás fue algo muy grato ya que recordamos algunas anécdotas divertidas e interesantes de la familia. Celebrate some traditions from Oaxaca.
11. Vacaciones de fin de año. Tuvimos la oportunidad de hacer un viaje en familia.
We had a great family trip at the end of this year.
(Les prometo las foto a mi regreso · I’ll post a pictures as soon as I return)
Quiero dar gracias a todos los co-protagonistas de estas historias que llenaron este mi 2011 de alegría, compañía, sabiduría y complicidad. Gracias por su apoyo y sobre todo por estar siempre. I would like to thank all those persons who were involved in these great moments that left a mark in me.
Feliz y creativo 2012 para ti y la gente que amas. · Have a happy and creative new year.